-
1 platter
ˈplætə сущ.
1) амер. большое плоское блюдо to hand (something to someone) on a (silver) platter ≈ преподнести что-л. кому-л. на блюдечке с голубой каемочкой
2) уст. деревянная тарелка
3) сл. граммофонная пластинка
4) диск проигрывателя( деревянная) тарелка или блюдо - * of fruit блюдо с фруктами - to lick the * clean вылизать тарелку;
все подъесть (американизм) (разговорное) граммофонная пластинка - long-play *s долгоиграющие диски (спортивное) диск плохая скаковая лошадь > to hand /to present/ smth. on a (silver) * преподнести что-л. на блюдечке (с голубой каемочкой) плетельщик;
вязальщик platter амер. большое плоское блюдо ~ уст. деревянная тарелка -
2 in full view
Общая лексика: как на ладони, как на блюдечке( блюдце) (From a bird's eye perspective we has a full view of our village. С высоты птичьего полёта деревня была видна, как на блюдечке.) -
3 give smb. smth. on a plate
разг.(give (или hand) smb. smth. on a plate)уступить что-л. кому-л. даром, бесплатно, безвозмездно; ≈ преподнести на блюдечке или на серебряном блюде; см. тж. hand smth. to smb. on a silver platterWell, I wouldn't have your life given if it was handed me on a plate, I wouldn't. (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. IV) — Такая жизнь, как у тебя, мне даром не нужна, даже если бы мне ее преподнесли на серебряном блюдечке.
Large English-Russian phrasebook > give smb. smth. on a plate
-
4 блюдечко
ср. saucer;
jam dish (для варенья) ;
butter pat( для порции масла) ;
monkey-dish( для лрехов, салата и т.п.) налить чай в блюдечко ≈ to tip the tea into saucer преподнести что-л. на блюдечке (с голубой каемочкой) ≈ to hand. present smth. on a (silver) platterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > блюдечко
-
5 plate
pleɪt
1. сущ.
1) а) пластинка, дощечка;
доска vanity plate ≈ заказной буквенный номерной знак б) плита, лист, полоса( металла) ;
листовая сталь в) геол. плита, земной пласт The United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another. ≈ Геологические исследования, проведенные Соединенными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением земных пластов. г) фотопластинка;
гравюра, эстамп;
вклейка, иллюстрация на отдельном листе;
экслибрис A new eddition of the book has 55 colour plates. ≈ В новом издании этой книги 55 цветных иллюстраций. д) полигр. печатная форма, гальваноклише, стереотип
2) а) тарелка, блюдце, блюдо cake plate ≈ пирожковая тарелка, десертная тарелка dinner plate ≈ мелкая тарелка salad plate ≈ салатная тарелка soup plate ≈ глубокая тарелка б) столовое серебро;
металлическая (преим. серебряная или золотая) посуда в) призовой кубок;
скачки на приз
3) вставная челюсть, пластинка
4) а) электр. анод б) электр. в конденсаторе - пластина, хранящая заряд
5) строит. мауэрлат ∙ We have enough on our plate. There is plenty of work to be done on what we have. ≈ У нас работы "выше крыши". Столько всего нужно сделать по заданию!
2. гл.
1) а) обшивать металлическим листом;
б) посеребрять, золотить, лудить и вообще тех. плакировать The knives and forks have been plated with silver. ≈ Эти ножи и вилки - посеребренные.
2) а) плющить( металл), расковывать в листы б) полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип тарелка - dinner * мелкая тарелка - * of soup тарелка супу блюдо - fruit * фрукты( десерт) - fish * рыбное блюдо - cold * холодное блюдо полная тарелка еда на одного человека (на банкете, званом обеде и т. п.) - the dinner will cost $10 a * ужин обойдется по 10 долларов с человека - we cooked enough for six *s of spaghetti мы приготовили спагетти на шестерых тарелка для сбора пожертвований (в церкви;
тж. church *) - to put a shilling in(to) the * пожертвовать шиллинг - to pass /to take/ round the * собирать пожертвования (разговорное) пожертвованные деньги столовое серебро;
металлическая посуда( преим. серебряная или золотая) - the family * included... среди фамильного серебра были... посеребренная или позолоченная посуда - the knives are *, not solid silver это не серебряные, а посеребренные ножи плита, лист, полоса (металла) ;
листовая сталь - base /bed, foundation/ * опорная /фундаментная/ плита - * iron (толсто) листовая сталь - * slab сляб( военное) броня, обшивка - the steel *s of a ship стальная обшивка /броня/ корабля листовое или зеркальное стекло пластинка, дощечка - * an inch thick пластинка в дюйм толщиной - name * дверная пластинка с фамилией;
указатель, пластинка с названием улицы;
заводская марка (на станке, изделии) дощечка с фамилией (на двери;
тж. door *) - brass * медная дощечка - letter * дощечка с прорезью в двери (для почты) номерной знак( на автомобиле;
тж. license *) (историческое) пластина рыцарских доспехов (анатомия) (зоология) пластинка;
чешуйка фотопластинка вклейка;
иллюстрация на отдельном листе - colour * цветная иллюстрация гравюра, эстамп - to engrave a * работать над гравюрой (полиграфия) гальваноклише;
стереотип (полиграфия) печатная форма оттиск (американизм) (разговорное) модно одетая женщина, "модная картинка" (американизм) (разговорное) хорошенькая женщина вставная челюсть (тж. dental *) зубной протез грудная часть туши (разговорное) ноги (тж. *s of meat) (историческое) драгоценный металл( преим. серебро) (историческое) серебряная монета (геральдика) серебряный круг, кружок( спортивное) призовой кубок (спортивное) скачки на кубок (спортивное) легкая подкова база (бейсбол) - home * основная база, место игрока с битой (электротехника) (американизм) анод (лампы) (электротехника) электрод( аккумулятора) (электротехника) обкладка( конденсатора) (строительство) мауэрлат (горное) плитняк (уголь) (электроника) (монтажная) плата (геология) тектоническая плита узкая полочка для декоративных тарелок (техническое) плоский рельс( для мостовых или козловых кранов) предметное стекло( микроскопа) график работы( химическое) плоскодонная чашка Петри > on a * (сленг) важничающий, кичащийся > * of meat (сленг) улица > *s and dishes жена, миссис;
поцелуи > to have enough /a lot, too much/ on one's * быть занятым по горло > to hand /to present/ smth. on a * преподнести что-л. в готовом виде /на блюдечке/ > to be on smb.'s * предстоять кому-л., требовать чьего-л. внимания, труда и т. п. (техническое) обшивать металлическим листом плакировать;
металлизировать накладывать серебро, золото и т. п. - to * with gold золотить плющить (металл) ;
расковывать в листы (полиграфия) изготовлять гальваноклише или стереотип электролитически осаждать, наносить гальваническим способом ~ стр. мауэрлат;
to have enough on one's plate = быть сытым по горло license ~ заводской ярлык license ~ номерной знак автомобиля master ~ полигр. эталонная печатная форма number ~ номерной знак (на автомобиле) plate эл. анод (лампы) ~ полигр. вкладная иллюстрация на отдельном листе ~ вклейка, иллюстрация на отдельном листе ~ вставная челюсть ~ гравюра, эстамп ~ полигр. гравюра ~ полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип ~ полигр. клише ~ стр. мауэрлат;
to have enough on one's plate = быть сытым по горло ~ обшивать металлическим листом;
накладывать серебро, золото;
лудить ~ полигр. печатная форма;
гальваноклише;
стереотип ~ полигр. печатная форма ~ тех. плакировать ~ пластина ~ пластинка;
дощечка ~ плита, лист, полоса (металла) ;
листовая сталь ~ плющить (металл), расковывать в листы ~ призовой кубок ~ скачки на приз ~ полигр. стереотип ~ полигр. стереотипировать ~ столовое серебро;
металлическая (преим. серебряная или золотая) посуда ~ тарелка ~ фотопластинка ~ полигр. фотопластинка ~ экслибрис ~ полигр. экслибрис ~ полигр. эстамп typographic ~ полигр. печатная форма -
6 plum
̈ɪplʌm I сущ.
1) слива а) вид плодового дерева б) плод этого дерева French plum
2) а) изюм б) сорт десертного винограда (предназначенный для изготовления изюма) в) амер. круглый леденец( по форме напоминающий сливу) Syn: sugarplum
3) лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки"
4) амер.;
разг. а) доходное место б) выгодный заказ, выгодное предложение
5) темно-фиолетовый цвет( с оттенками бардового) II прил.;
диал.
1) уст. полный, тучный His face was fat and plum. ≈ У него было полное округлое лицо. Syn: fat
2.
2) а) диал. мягкий( о подушке) Syn: soft б) диал. пышный, хорошо подходящий( о тесте) Syn: well-raised
3) ковкий, гибкий, податливый( о металле, камне) Syn: soft (ботаника) сливовое дерево, слива ( Prunus domestica) слива (плод) - dried *s сушеная слива, чернослив( ботаника) ирга канадская (Amelanchier canadensis) (ботаника) рябина домашняя (Sorbus domestica) изюм;
коринка лакомый кусочек;
"сливки" - to pick /to take/ the * снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее (американизм) (жаргон) "жирный кусок", доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах) ;
тепленькое местечко тусклый темно-фиолетовый цвет (редкое) сто тысяч фунтов стерлингов;
человек, имеющий такую сумму (строительство) крупный камень-заполнитель (в бетоне) непредвиденный доход;
неожиданные деньги, наследство - the company offered bonuses and other *s компания предлагала премии и другие льготы > he is waiting for the *s to fall into his mouth он ждет, что сливы сами ему в рот посыплются;
он ждет, что ему поднесут все на блюдечке сливовый( о цвете) ;
цвета спелой сливы с изюмом - * cake кекс с изюмом вертикальный, отвесный - to keep smth. * удерживать что-л. в вертикальном положении( эмоционально-усилительно) явный, абсолютный - * nonsense явная бессмыслица вертикально, перпендикулярно точно, как раз - * above smth. прямо над чем-л. - he can hit * centre он может попасть точно в центр( эмоционально-усилительно) совершенно, окончательно, совсем - * pleasant очень приятно - * crazy абсолютно ненормальный - to pay smb.'s tickets * through оплатить полностью чей-л. проезд - get * out of here! убирайся отсюда немедленно! ~ слива;
French plum чернослив ~ лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки";
to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее plum амер. разг. доходное место;
выгодный заказ ~ изюм ~ лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки";
to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее ~ диал. полный, тучный ~ слива;
French plum чернослив ~ сливовое дерево ~ темно-фиолетовый цвет plum-tree: plum-tree = plum ~ attr. сливовый victoria ~ слива (сорт) -
7 plate
1. [pleıt] n1. 1) тарелкаdinner [soup] plate - мелкая [глубокая] тарелка
plate of soup [of meat] - тарелка супу [мяса] [ср. тж. ♢ ]
2) блюдо3) = plateful2. еда на одного человека (на банкете, званом обеде и т. п.)the dinner will cost $10 a plate - ужин обойдётся по 10 долларов с человека
we cooked enough for six plates of spaghetti - мы приготовили спагетти на шестерых
3. 1) тарелка для сбора пожертвований ( в церкви; тж. church plate)to pass /to take/ round the plate - собирать пожертвования
2) разг. пожертвованные деньги4. 1) столовое серебро; металлическая посуда (преим. серебряная или золотая)the family plate included... - среди фамильного серебра были...
2) посеребрённая или позолоченная посудаthe knives are plate, not solid silver - это не серебряные, а посеребрённые ножи
5. 1) плита, лист, полоса ( металла); листовая стальbase /bed, foundation/ plate - опорная /фундаментная/ плита
plate iron - метал. (толсто)листовая сталь
plate slab - метал. сляб
2) воен. броня, обшивкаthe steel plates of a ship - стальная обшивка /броня/ корабля
3) листовое или зеркальное стекло6. 1) пластинка, дощечкаname plate - а) дверная пластинка с фамилией; б) указатель, пластинка с названием улицы; в) заводская марка (на станке, изделии)
2) дощечка с фамилией ( на двери; тж. door plate)3) номерной знак ( на автомобиле; тж. license plate)4) ист. пластина рыцарских доспехов5) анат., зоол. пластинка; чешуйка7. фотопластинка8. вклейка; иллюстрация на отдельном листе9. 1) гравюра, эстамп2) полигр. гальваноклише; стереотип3) полигр. печатная форма4) оттиск10. амер. разг.1) модно одетая женщина, «модная картинка»2) хорошенькая женщина11. 1) вставная челюсть (тж. dental plate)2) зубной протез12. грудная часть туши13. pl разг. ноги (тж. plates of meat)14. ист.1) драгоценный металл (преим. серебро)2) серебряная монета15. геральд. серебряный круг, кружок16. спорт.1) призовой кубок2) скачки на кубок3) лёгкая подкова17. база ( бейсбол)home plate - основная база, место игрока с битой
18. эл.1) амер. анод ( лампы)2) электрод ( аккумулятора)3) обкладка ( конденсатора)19. стр. мауэрлат20. горн. плитняк ( уголь)21. элк. (монтажная) плата22. геол. тектоническая плита23. = plate rail24. предметное стекло ( микроскопа)25. график работы26. хим. плоскодонная чашка Петри♢
on a plate - сл. важничающий, кичащийсяplate of meat - сл. улица [ср. тж. 1, 1)]
plates and dishes - а) жена, миссис; б) поцелуи
to have enough /a lot, too much/ on one's plate - быть занятым по горло
to hand /to present/ smth. on a plate - преподнести что-л. в готовом виде /≅ на блюдечке/
2. [pleıt] vto be on smb.'s plate - предстоять кому-л., требовать чьего-л. внимания, труда и т. п.
1. 1) тех. обшивать металлическим листом2) метал. плакировать; металлизировать3) накладывать серебро, золото и т. п.to plate with gold [silver, tin, nickel] - золотить [серебрить, лудить, никелировать]
2. метал. плющить ( металл); расковывать в листы3. полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип4. электролитически осаждать, наносить гальваническим способом -
8 platter
I [ʹplætə] n1. (деревянная) тарелка или блюдоto lick the platter clean - вылизать тарелку; всё подъесть
2. амер. разг. граммофонная пластинка3. спорт. диск4. = plater 2, 2)II [ʹplætə] n♢
to hand /to present/ smth. on a (silver) platter - преподнести что-л. на блюдечке (с голубой каёмочкой)плетельщик; вязальщик -
9 plum
I1. [plʌm] n1. 1) бот. сливовое дерево, слива ( Prunus domestica)2) слива ( плод)dried plums - сушёная слива, чернослив
3) ирга канадская ( Amelanchier canadensis)4) рябина домашняя ( Sorbus domestica)2. изюм; коринка3. 1) лакомый кусочек, «сливки»to pick /to take/ the plum - снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее
2) амер. жарг. «жирный кусок», доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах); тёпленькое местечко4. тусклый тёмно-фиолетовый цвет5. редк.1) сто тысяч фунтов стерлингов2) человек, имеющий такую сумму6. стр. крупный камень-заполнитель ( в бетоне)7. непредвиденный доход; неожиданные деньги, наследствоthe company offered bonuses and other plums - компания предлагала премии и другие льготы
♢
he is waiting for the plums to fall into his mouth - он ждёт, что сливы сами ему в рот посыплются; ≅ он ждёт, что ему поднесут всё на блюдечке2. [plʌm] a1) сливовый ( о цвете); цвета спелой сливы2) с изюмомII1. [plʌm] = plumb II и III2. [plʌm] = plumb II и III -
10 On a silver platter
Общая лексика: На блюдечке с голубой каёмочкой (из книги) -
11 give (smb., smth.) on a plate
Общая лексика: преподнести на блюдечкеУниверсальный англо-русский словарь > give (smb., smth.) on a plate
-
12 hand on a plate
Общая лексика: преподнести (что-л.) в готовом виде (на блюдечке), преподнести на тарелочке с голубой каемочкой -
13 hand on a platter
Общая лексика: преподнести (что-л.) на блюдечке (с голубой каемочкой) -
14 he is waiting for the plums to fall into his mouth
Общая лексика: он ждёт, что ему поднесут все на блюдечке, он ждёт, что сливы сами ему в рот посыплютсяУниверсальный англо-русский словарь > he is waiting for the plums to fall into his mouth
-
15 on a silver platter
Общая лексика: На блюдечке с голубой каёмочкой (из книги) -
16 present on a platter
Общая лексика: преподнести (что-л.) на блюдечке (с голубой каемочкой) -
17 give on a plate
Общая лексика: (smb., smth.) преподнести на блюдечке -
18 hand something on a plate
преподнести что-л. на блюдечке -
19 hand something to somebody on a plate
inf на блюдечке (с голубой каемочкой) (достаться легко/без усилий)His father was wealthy, and he had everything handed to him on a plate.
You can't expect everything to be handed to you on a plate — you've got to make a bit of effort.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > hand something to somebody on a plate
-
20 on a platter
on a (silver) platter на блюдечке (с голубой каемочкой)The Opposition has been handed this issue on a platter.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > on a platter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НА БЛЮДЕЧКЕ С ГОЛУБОЙ КАЁМОЧКОЙ — подать; принести В готовом виде, уже сделанным. Подразумевается, что кто л. выполняет какую л. работу за другого или за других. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) получает что л. желанное за счёт усилий другого лица или другой группы лиц … Фразеологический словарь русского языка
НА БЛЮДЕЧКЕ С ЗОЛОТОЙ КАЁМОЧКОЙ — подать; принести В готовом виде, уже сделанным. Подразумевается, что кто л. выполняет какую л. работу за другого или за других. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) получает что л. желанное за счёт усилий другого лица или другой группы лиц … Фразеологический словарь русского языка
На блюдечке с голубой каемочкой — Из романа «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897 1937) и Евгения Петрова (1903 1942). Слова Остапа Бендера, который именно так хотел получить свой миллион от советского подпольного миллионера (ч. 1, гл. 2): «Я не буду… … Словарь крылатых слов и выражений
Подносить на блюдечке — что. ПОДНЕСТИ НА БЛЮДЕЧКЕ что. Прост. Экспрес. Освобождая кого либо от труда, усилий, обеспечивать его чем либо; растолковывать что либо в упрощённой форме. В школу все мы пойдём, кроме тебя. Скажем, что ты заболела… Другого пути нет… И Николаю… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поднести на блюдечке — ПОДНОСИТЬ НА БЛЮДЕЧКЕ что. ПОДНЕСТИ НА БЛЮДЕЧКЕ что. Прост. Экспрес. Освобождая кого либо от труда, усилий, обеспечивать его чем либо; растолковывать что либо в упрощённой форме. В школу все мы пойдём, кроме тебя. Скажем, что ты заболела… Другого … Фразеологический словарь русского литературного языка
Преподносить на блюдечке — кому что. ПРЕПОДНЕСТИ НА БЛЮДЕЧКЕ кому что. Прост. Экспрес. Освобождая кого либо от труда, усилий, обеспечивать его чем либо, растолковывать что либо в упрощённой форме. Фабула дела упорно подталкивала к коллизиям классических образцов… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Преподнести на блюдечке — ПРЕПОДНОСИТЬ НА БЛЮДЕЧКЕ кому что. ПРЕПОДНЕСТИ НА БЛЮДЕЧКЕ кому что. Прост. Экспрес. Освобождая кого либо от труда, усилий, обеспечивать его чем либо, растолковывать что либо в упрощённой форме. Фабула дела упорно подталкивала к коллизиям… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На блюдечке — БЛЮД Е, а, род. мн. дец, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
на блюдечке с голубой каёмочкой — БЛЮД Е, а, род. мн. дец, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
как на блюдечке — нареч, кол во синонимов: 8 • как на блюдце (8) • как на ладони (11) • отчетисто (13) … Словарь синонимов
Как на блюдечке — что. Разг. Экспрес. Хорошо, отчётливо виден (о предметах, расположенных на открытом месте). Вид чудный в три стороны. Гостиный двор ярмарки как на блюдечке, но и мал (Вяземский. Записные книжки) … Фразеологический словарь русского литературного языка